Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "liar paradox" in French

French translation for "liar paradox"

paradoxe du menteur
Example Sentences:
1.It is similar to the liar paradox.
Ce paradoxe est semblable à celui du menteur.
2.Yablo's paradox is a variation of the liar paradox that is intended to not even rely on circular reference.
La carte de Jourdain est une variante du paradoxe du menteur, qui n'est pas auto-référentiel.
3.Tarski, in "On the Concept of Truth in Formal Languages", attempted to formulate a new theory of truth in order to resolve the liar paradox.
Tarski, dans « On the Concept of Truth in Formal Languages », a tenté de formuler une nouvelle théorie de la vérité afin de résoudre le paradoxe du menteur.
4.Rather than using the liar paradox sentence equivalent to "I am not provable," he used a sentence that stated "For every proof of me, there is a shorter proof of my negation".
Plutôt que d'utiliser une variante du paradoxe du menteur avec l’affirmation « je ne suis pas démontrable », il a utilisé l’affirmation « Pour chacune des preuves de mon existence, il existe une preuve plus courte de ma négation ».
5.To formulate linguistic theories without semantic paradoxes such as the liar paradox, it is generally necessary to distinguish the language that one is talking about (the object language) from the language that one is using to do the talking (the metalanguage).
Pour formuler des théories linguistiques sans paradoxe sémantique, comme le paradoxe du menteur, il est généralement nécessaire de distinguer le langage que l'on parle (le langage objet) du langage que l'on utilise pour discuter (le métalangage).
6.Stock wrote that Philitas worried so much over the liar paradox that he died of insomnia, and translated the epitaph as follows: Philetas of Cos am I, 'Twas the Liar who made me die, And the bad nights caused thereby.
Il écrivit que Philétas était tellement obsédé par le paradoxe du menteur qu'il était mort d’insomnie, et il traduisit l'épitaphe comme suit : « Je suis Philétas de Cos, C’est le (paradoxe du) Menteur qui m'a fait mourir Et les mauvaises nuits qu’il m'a causées. » Une traduction plus littérale suggère que l'épitaphe inventée se moque de la manie de la précision du vocabulaire de Philétas : « Étranger, je suis Philétas.
7.A 2nd century AD Greek author, Athenaeus of Naucratis, wrote that Philitas studied false arguments and erroneous word-usage so intensely that he wasted away and starved to death, and that his epitaph read: St. George Stock analyzed the story as saying Philitas studied the Megarian school of philosophy, which cultivated and studied paradoxes such as the liar paradox: if someone says "I am lying", is what he says true or false?
Athénée, auteur grec du IIe siècle, écrivit que Philétas avait étudié si intensément de faux arguments et des mots erronés qu'il en avait dépéri et qu'il était mort de faim, et il ajouta que sur son épitaphe on pouvait lire : « Ξεῖνε, Φιλίτας εἰμί· λόγων ὁ ψευδόμενός με ὥλεσε καὶ νυκτῶν φροντίδες ἑσπέριοι » Pour George Stock, cette histoire montrerait que Philétas était proche de l’École mégarique de philosophie, qui a cultivé et étudié les paradoxes et plus particulièrement le paradoxe du menteur : si quelqu'un dit « je mens », ce qu'il dit est-il vrai ou faux ?
Similar Words:
"liar (the jesus lizard album)" French translation, "liar (tv series)" French translation, "liar game" French translation, "liar liar" French translation, "liar liar (cris cab song)" French translation, "liar! (short story)" French translation, "liar, liar, vampire" French translation, "liar\'s dice" French translation, "liar\'s dice (film)" French translation